top of page

My passion for violins and bows began in 1976. First as a bow repairman, bow re-hairing, then eventually making over 150 bows of the finest pernambuco woods.  New making, restoration, set up, bow re-hairs, Evaluations, Insurance Appraisals, Sales and Service.    The art and science of violin and bow making has always been oof great interest. The acoustical studies of great bows and violins has been the driving force behind all my work.

Mi pasión por los violines y los arcos comenzó en 1976. Primero como reparador de arcos, como reparador de arcos y, finalmente, fabricando más de 150 arcos con las mejores maderas de pernambuco. Fabricación nueva, restauración, montaje, peinados de arco, Evaluaciones, Tasaciones de seguros, Ventas y Servicio. El arte y la ciencia de la fabricación de violines y arcos siempre ha sido de gran interés. Los estudios acústicos de grandes arcos y violines han sido el motor de todo mi trabajo.

bottom of page